PPPPTKTK DAN PLB BANDUNG MODUL PROGRAM PEMBINAAN KARIR GURU MELALUI PENINGKATAN KOMPETENSI BAHASA SUNDA SMP KELOMPOK KOMPETÉNSI J RPP B. Sunda (K-13) 2015- I-1.pdf. by Gembel Gaul. by Ari Ariyanto Ardiana. PortalKudus- Simak penjelasan mengenai arti Siki Kanjut dalam bahasa Sunda, ternyata begini artinya jangan sembarang mengggunakan bahasa gaul ini.. Artikel ini berisi tentang arti dan makna Siki Kanjut yang mendadak viral dan banyak dicari warganet baru-baru ini.. Siki Kanjut merupakan bahasa gaul anak muda zaman sekarang, bahasa Siki Kanjut ternyata Olehkarena itu, kami menghimbau kepada seluruh warga untuk menjaga dan memelihara bahasa, termasuk melalui penerapan bahasa dalam kehidupan sehari-hari masyarakat sunda saat ini, penerapannya diterapkan di segala bidang seperti pendidikan, kesehatan, pertanian, ilmu bumi, psikologi, dan lain-lain, diharapkan pelatihan tersebut dapat membantu PaparikanPaparikan berasal dari kata 'parek' yang dalam bahasa sunda artinya adalah deukeut atau dekat. Paparikan sama seperti bentuk pantun pada umumnya yang terdiri atas 4 baris dan memiliki pola sajak silang a/b/a/b. (Terbentur dalam gudang beras) Mun bogoh montong ka sémah (Kalau cinta jangan pada tamu) Ari anggang sok leungiteun . Kamus Bahasa Daerah Lengkap Terjemahan Indonesia Kamus Daerah yaitu kamus translate terjemahan bahasa daerah online terlengkap berbunga majemuk bahasa daerah ke bahasa Indonesia atau sebaliknya dari bahasa Indonesia ke bahasa negeri Berikut hasil pengejaran yang cocok arti kata dan makna “ari” lega terjemahan dan translate Bahasa Sunda ke Bahasa Indonesia yang ditemukan ambkandang kudale Bahasa Sunda Artinya ambarile rasa asin, manis, masam, gurih dsb bercampur. Bahasa Indonesia arileu Bahasa Sunda Artinya arula-arileu, berliku-liku, meliuk-liuk perkembangan. Bahasa Indonesia kandang kudat Bahasa Sunda Artinya sabit. Bahasa Indonesia kikandang kuda Bahasa Sunda Artinya gampang, tidak sukar. Bahasa Indonesia bistal Bahasa Sunda Artinya berbarengan, sewaktu leumpang — udud, melanglang sambil merokok. Bahasa Indonesia Translate Kamus Distrik tersedia dalam kamus KBBI Kamus Lautan Bahasa Indonesia • Bahasa Sunda • Bahasa Batak Toba • Bahasa Batak Karo • Bahasa Batak Simalungun • Bahasa Batak Angkola Batak Mandailing • Bahasa Betawi • Bahasa Bali • Bahasa Banjar • Bahasa Jawa • Bahasa Minang Minangkabau / Padang • Bahasa Bugis • Bahasa Dayak • Bahasa Gayo • Bahasa Lampung • Bahasa Lembak Bengkulu • Bahasa Merica • Bahasa Madura • Bahasa Minahasa • Bahasa Toraja • Bahasa Makassar • Bahasa Palembang • Bahasa Pontianak • Bahasa Papua • Bahasa Hutan • Bahasa Sunda • Bahasa Aceh • Bahasa Sasak Kata dasar ari1ari2ari3ari4 Memuat agrariaagrarisahli1ahli2ainunjariahajarakaraksaraaktuariaaktuarisakuamarinakuarisakuariumAkuariusalang2alizarinalkarialmari ? lemariamalamarilisanakangka1ansariansori ? ansariantar1antariantariksaantariksawanantariksawatiantibarionantikuariantikuariatapel2argariari-ariaria1Aria ? Arya2Ariesarifarifinariharik1arik2arilaring ? urang-aringaring1aring2aring3ariparis1aris2arisanaristokrasiaristokrataristokratisaristotipearitaritenoidaritmetikaaskariasisaskaridataraurikulariaaviaribabat1badaribahari1bahari2bahari3bahariwanbahasa1 Lainnya bajubakarbalai1bandar3bankbantalbapakbarbarismebari1bari ? bahari2bari3bari-baribaridbarierbarikbarikadebaringbaringanbarionbaris1baris2barisferbaritbaritabaritonbariumbarometerbasilaribatang1bataribawabayangkaribayarbeabelakangbenangbenarbendaharibendari1bendari2bentarberdikariberwaribestaribetaribiak1biang1bidadaribidanbidari1bidari ? bidadari2bihari ? baharibilang1binari ? binerbinibintangbiologibipolaritasbom1buaribuburbudayabuku1buratburuhcacak1caharicakawaricap1caricarik1carik2carik3carik4caringcatatcaturlarikcek2celaricemarcindai1corakdaftardaridari manadari sanadari sinidari situdari-daridaripadadasar1dasariandaya1demam1depolarisasidewandewanagaridiagramdiktedina, - haridini1disakaridadisparitasdistribusidok1dokohdramadukacaritaedaregalitarianegalitarianismeegalitarismeekaristiekologiekstramaritalempatempu2energiepifaringesokestuariestuarineukarioneukariotafaktorfarikfaringfaringalfaringalisasifaringitisfarisiFebruarifilariafilariasisfragmentarisfungsionarisgaharigakarigambargandariaganjargarigaribgarindingaring1garing2garing3garis1garis2garis bawahgarit1garit2garit3garizahgaya1gejolakgelangganggelar1gemargentargerhanagigitgitarisglosariumgregariusgulagusarhalo2hamparhariharibaanharimauharing1haring2haring3hariniharisharisahharithartahati1hawariherbariumhewanhindarhiperbarikhipopituitarismehonorariumhubunghujanhukumhurufibuikanikhtiariiklaniklimilmuimpresariatimpresarioindukindustriinformasiingaringkarinklaringinsektariintiinventarisinventarisasiisobarikJabariahjagajalarjaminJanuarijari1jari2jari, jari-jari3jariah1jariah ? amal jariah2jariat ? 1jariahjarijijarimahjaringjaringau ? jerangaujaritjauhjauharijedajemarijemaringjemparingjerukjidarjohanjoharikabarkacang1Kadariahkafetariakainkalamkarikalkarim ? kalkariumkalkariumkamariahkandangkanselarikaparinyokapilaritaskari1kari2kariah ? qariahkaribkaribukarierkarieskarihkarikaturkarikaturalkarikaturiskarilkarimkarimahkarinakarinasikarir ? karierkarisma1karisma2karismatikkaritas1karitas2karitatifkas1kasar1kasar ? qasar2kastakasuarikasuarinakasuwari ? kasuarikawin1kejangkelamarinkelamkarikelarikelemarin ? kemarinkelengarkelenjarkeluarkemarikemarinkembarkemudiankenari1kenari2kepalakering1keriskerjakertasketangkharisma ? karismakian2kikir1kilat1kilat ? 5kelat2kitar1klarifikasiklarinetkolonikomariah ? kamariahkomentarkomisariatkomisariskonsilikuarikuarikkuasa1kuatkulari ? kelarikulitkultur2kutuk3lambarlantesarilarilari2larihlarik1larik2laringlaringallaringitislaringoskoplarislarvariumlatarlatihlaunlayar1legatarislegendarislegitimarislekar1lemarilemparilentik1lestarililililinlimbang3lindung1lingkarlogaritmalompatlonggarlontar1lukalumarmagersarimahkamahmajalahmalaparimalariamana1mandarin1mandarin2mandatarismantari ? mentarimargarinmari1mari2mariamarihuana ? mariyuanamarikan ? merikanMarikhmarikulturmarimumarinamarinademarinemarinirmarinyomarinyumaritalmaritimmariyuanamata1mataharimatimazarinmelapari ? malaparimelparimempelas harimempelasarimentarimeriammetarimeteorologimewarimiliariamisionarismonosakaridamorak, morak-marik ? morat-maritmorat-maritmuarikhmucikari ? muncikarimudamufarikmujarimulutmuncikarimungkarmuparik ? mufarikmurat-marit ? morat-maritmusyarikmusytarimuwarimuwarikhnaga1nagarinagasari1nagasari2nasofaringnegaranegari ? nagarinegerinilainotariatnotarisnyamuknyariknyaringnyarisobituariumokarinaorak-arikorang-aringoseanariumotoritarianototovari ? ovariumovariumoviparitaspacar1pagarpakaipalaripalempanahpanaspandu1papanpari1pari2pari-3paria1paria2parididimisparihparikparikanparingparipurnaparisparitparitas1paritas2paritas3pariwara1pariwara2pariwisataparlementariaparlementarismepartikularismepasang2pasar1pegaripelaripelotarispemarippendaringanpenghulupesawat1petamaripetang1peturunpiaritpimpinpitisplagiarismeplanariaplanetariumpokokpolarimeterpolarimetripolarispolarisasipolaritaspolisakaridapopularisasipopularitasporak-parikprameswaripramugariprobabilitasproletariatproletarisasipual3pugar1pukatpulangpulasaripuncakqariqariahradiasirajarapat2rawan2referendarisregularisasirejang3repolarisasiriburoironggarosariorotiruangsaban1sabensadar1sadariahsafariSagitariussahabatsajaksakaridasakarimetersakarinsakitsalarissalatsalursamariumsampai1sandar1sanubarisarengatsari1sari2sari3sari4sari patisariat ? syariatsariawansaridelesarik1sarik2sarikansaring1saring2saring ? 1sering3sarip ? syarifsaripah ? syarifahsarirasarirahsaritsarit-saritsarsaparilasarung1sastrasaudarisedarisederiah ? sadariahsedikitsejarisekretariatsekretarissektariansektarianismesekularissekularisasisekularismesekularitasselaluselang1selumbarisemangatsembariseminariseminarissenantiasasenariosendratarisengaringseni2serang1serang1serbuksereatsetariasiang1sidangsidik1sikariSinansarisinar1singularissistemskarifikasiskenariosolarimetersolidaritassparingstearinsuari ? kasuari1;suari2submarinesuhu1sukariasundarisurat1surat ? surah2syarekatsyariah ? syariatsyariatsyarifsyarifahsyariksyarikattabelaristabraktadahtahun1takartakarir1takarir ? takrir2takeyaritali1taman1tamarindatambartampar1tampung1tanah1tanamtanggatangkai1taritariftariktarikat ? tarekattarikhtaringtarip ? tariftaris1taris2tasyriktawar1tawar2tawariktawarikh ? tarikhtebar1tegaritekantempotenagatengah1tengkar1tepuktepungtepung tawarterariumtiangtigatigaritimahtinggitiraititik1tolaktolehtopiaritujuh haritukangtukartulartumbuhtumpang sariudarugahariuji1ular1ultramarinunitarisunitarismeupacaraupahurang2urus1ususUtaridValentinevariavariabelvariabilitasvarianvariansivariasivariatifvarietasvariolavarisesvaskularisasivegetarianvegetarirvegetarisvegetarismevelarisasiveterinarianvikariatvikarisvivariumwanitawariwariawarid1warid2warik ? 1warakwaringinwaris1waris2waritawarnawartawazariweharimawiracaritawisatawora-warizamanzariah ? zuriah1;zariah2zariataring-aringariningsunbarbariancorak-carikdamangdarihdevanagaridini hariempu jarifarinograffarinograf Brabendergaringanglosularithari-hariheparinhermitariumheteropolisakaridahomopolisakaridaingar-ingarjari-jari 1jarimatikajejaringjejarikekaribankstariakasuariskarbon; kembangklarinokomparisikomplementaritaskomplimentarislaktoovovegetarianmarikulturamikrobarovariografmolaritasmortuariamortuariumparung, saripediselariapencarianpolarisatorripariansakarimetrispektropolarimeterujaranvariansvegetarivenarismusvokabulariumYudas IskariotZakaria Pranala link ari1 n kandang kuda; lawak-lawak kuda;mengari v menambat; mengikat pada kandang;~ kuda mengikat leher kuda dengan tali tambang dan menambatkannya di kandang ✔ Tentang KBBI daring ini Aplikasi Kamus Besar Bahasa Indonesia KBBI ini merupakan KBBI Daring Dalam Jaringan / Online tidak resmi yang dibuat untuk memudahkan pencarian, penggunaan dan pembacaan arti kata lema/sub lema. Berbeda dengan beberapa situs web laman/website sejenis, kami berusaha memberikan berbagai fitur lebih, seperti kecepatan akses, tampilan dengan berbagai warna pembeda untuk jenis kata, tampilan yang pas untuk segala perambah web baik komputer desktop, laptop maupun telepon pintar dan sebagainya. Fitur-fitur selengkapnya bisa dibaca dibagian Fitur KBBI Daring. Database utama KBBI Daring ini masih mengacu pada KBBI Daring Edisi III, sehingga isi kata dan arti tersebut merupakan Hak Cipta Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kemdikbud dahulu Pusat Bahasa. Diluar data utama, kami berusaha menambah kata-kata baru yang akan diberi keterangan tambahan dibagian akhir arti atau definisi dengan "Definisi Eksternal". Semoga semakin menambah khazanah referensi pendidikan di Indonesia dan bisa memberikan manfaat yang luas. Aplikasi ini lebih bersifat sebagai arsip saja, agar pranala/tautan link yang mengarah ke situs ini tetap tersedia. Untuk mencari kata dari KBBI edisi V terbaru, silakan merujuk ke website resmi di ✔ Fitur KBBI Daring Pencarian satu kata atau banyak kata sekaligus Tampilan yang sederhana dan ringan untuk kemudahan penggunaan Proses pengambilan data yang sangat cepat, pengguna tidak perlu memuat ulang reload/refresh jendela atau laman web website untuk mencari kata berikutnya Arti kata ditampilkan dengan warna yang memudahkan mencari lema maupun sub lema. Berikut beberapa penjelasannya Jenis kata atau keterangan istilah semisal n nomina, v verba dengan warna merah muda pink dengan garis bawah titik-titik. Arahkan mouse untuk melihat keterangannya belum semua ada keterangannya Arti ke-1, 2, 3 dan seterusnya ditandai dengan huruf tebal dengan latar lingkaran Contoh penggunaan lema/sub-lema ditandai dengan warna biru Contoh dalam peribahasa ditandai dengan warna oranye Ketika diklik hasil dari daftar kata "Memuat", hasil yang sesuai dengan kata pencarian akan ditandai dengan latar warna kuning Menampilkan hasil baik yang ada di dalam kata dasar maupun turunan, dan arti atau definisi akan ditampilkan tanpa harus mengunduh ulang data dari server Pranala Pretty Permalink/Link yang indah dan mudah diingat untuk definisi kata, misalnya Kata 'rumah' akan mempunyai pranala link di Kata 'pintar' akan mempunyai pranala link di Kata 'komputer' akan mempunyai pranala link di dan seterusnya Sehingga diharapkan pranala link tersebut dapat digunakan sebagai referensi dalam penulisan, baik di dalam jaringan maupun di luar jaringan. Aplikasi dikembangkan dengan konsep Responsive Design, artinya tampilan situs web website KBBI ini akan cocok di berbagai media, misalnya smartphone Tablet pc, iPad, iPhone, Tab, termasuk komputer dan netbook/laptop. Tampilan web akan menyesuaikan dengan ukuran layar yang digunakan. Tambahan kata-kata baru diluar KBBI edisi III Penulisan singkatan di bagian definisi seperti misalnya yg, dng, dl, tt, dp, dr dan lainnya ditulis lengkap, tidak seperti yang terdapat di KBBI PusatBahasa. ✔ Informasi Tambahan Tidak semua hasil pencarian, terutama jika kata yang dicari terdiri dari 2 atau 3 huruf, akan ditampilkan semua. Jika hasil pencarian dari daftar kata "Memuat" sangat banyak, maka hasil yang dapat langsung di klik akan dibatasi jumlahnya. Selain itu, untuk pencarian banyak kata sekaligus, sistem hanya akan mencari kata yang terdiri dari 4 huruf atau lebih. Misalnya yang dicari adalah "air, minyak, larut", maka hasil pencarian yang akan ditampilkan adalah minyak dan larut saja. Untuk pencarian banyak kata sekaligus, bisa dilakukan dengan memisahkan masing-masing kata dengan tanda koma, misalnya ajar,program,komputer untuk mencari kata ajar, program dan komputer. Jika ditemukan, hasil utama akan ditampilkan dalam kolom "kata dasar" dan hasil yang berupa kata turunan akan ditampilkan dalam kolom "Memuat". Pencarian banyak kata ini hanya akan mencari kata dengan minimal panjang 4 huruf, jika kata yang panjangnya 2 atau 3 huruf maka kata tersebut akan diabaikan. Edisi online/daring ini merupakan alternatif versi KBBI Offline yang sudah dibuat sebelumnya dengan kosakata yang lebih banyak. Bagi yang ingin mendapatkan KBBI Offline tidak memerlukan koneksi internet, silakan mengunjungi halaman web ini KBBI Offline. Jika ada masukan, saran dan perbaikan terhadap kbbi daring ini, silakan mengirimkan ke alamat email gmail com Kami sebagai pengelola website berusaha untuk terus menyaring iklan yang tampil agar tetap menampilkan iklan yang pantas. Tetapi jika anda melihat iklan yang tidak sesuai atau tidak pantas di website ini silakan klik Laporkan Iklan < LampiranDaftar isi < Kamus bahasa Sunda – bahasa Indonesia Kamus Bahasa Indonesia - Bahasa Sunda, berupa daftar kata dalam Bahasa Indonesia dan terjemahannya dalam Bahasa Sunda. A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z Kosakata Bahasa Sunda- Bahasa sunda merupakan bahasa terbesar kedua yang paling banyak di gunakan di Indonesia setelah bahasa Jawa, bahasa sunda digunakan oleh sebagian masyarakat provinsi Jawa Barat dan juga Banten. Belajar bahasa sunda penting sekali untuk kamu yang ingin atau akan tinggal di lingkungan yang mayoritas penduduknya berbahasa Sunda, baik itu sekolah maupun bekerja dan lain sebagainya. Dengan mengenal sedikit dasar-dasar tentang bahasa dan kebiasaan orang Sunda, itu dapat memudahkan kamu dalam bersosialisasi dengan lingkungan sekitar. Mari kita mengenal kosakata bahasa sunda lemes atau bahasa sunda halus sehari-hari yang biasa digunakan dalam setiap Percakapan bahasa Sunda. Kosakata Bahasa Sunda Sehari- Hari Tulisan ini akan dibagi menjadi 2 bagian, pertama adalah bentuk kumpulan kosakata bahasa sunda itu sendiri dan yang terakhir adalah penjelasan dari kosakata-kosakata tersebut. Sebagian besar kosakata ini adalah bahasa sunda halus atau bahasa sunda lemes. Semuanya dapat digunakan dalam percakapan keseharian karena ini bukan bahasa sunda kasar. Daftar Kosakata Bahasa Sunda Dalam Percakapan Sehari-Hari No Bahasa Sunda Bahasa Indonesia 1 Punten Permisi 2 Hatur Nuhun Terima Kasih 3 Aya – Aya Waé. Ada – Ada Saja 4 Kumaha, Damang? Bagaimana, Sehat? 5 Badé Kamana? Mau Kemana? 6 Kumaha Bagaimana 7 Iraha Kapan 8 Timana Darimana 9 Kamana Kemana 10 Naon Apa 11 Kunaon Kenapa 12 Nuju Naon Lagi Ngapain? 13 Nanaonan Ieu. Apa – Apaan Ini 14 Aya Naon? Ada Apa 15 Ari Eta Teh Naon Kalau Itu Apaan? 16 Tipayun nya! Duluan ya! 17 Ngan Kitu Hungkul Cuma Gitu Doang 18 Sakedap Deui Sebentar Lagi 19 Karunya Teuing Kasihan 20 Loba Kahayang Banyak Maunya 21 Rame Jigana. Seru Kayaknya 22 Nu Leres Yang bener? 23 Dangukeun Dengarkan 24 Bade, Moal? Mau jadi, Nggak? 25 Horéam Ah Males Ah 26 Tunduh Euy Ngantuk Ih 27 Hoyong / Hayang Pengen 28 Namina Saha? Namanya Siapa? 29 Sugan teh saha Kirain Siapa 30 Geleuh Ih Jijik Ih 31 Terang teu? Tahu nggak? 32 Gelo Manéh Gila Kamu 33 Hareudang Euy Gerah Ih 34 Kumaha Anjeun Wéh Terserah Kamu Aja 35 Angger weh! Tetep Aja! 36 Kumaha Engké Weh Gimana Nanti Aja 37 Kadieu atuh Kesini Dong 38 Nya Enya Atuh. Ya Iya Dong 39 Hilap Deui Lupa Lagi 40 Kamana Deui Kemana Lagi 41 Nuju Milarian Naon Lagi Nyari Apa 42 Nuju Ngantosan Saha Lagi Nunggu Siapa 43 Sabodo Teuing Bodo Amat 44 Tong Jangan 45 Tong Sok Api – Api Jangan Suka Pura – Pura 46 Tong Hilap, nya Jangan Lupa, ya 47 Tong Ngalamun Jangan Melamun 48 Tong Ngambek Atuh Jangan Marah Dong 49 Tong Kitu Atuh Jangan Begitu Dong 50 Tong Hereuy Waé Atuh Jangan Bercanda Mulu Dong 51 Tong Asa-asa Jangan Ragu-Ragu 52 Ngawadul Ngabohong 53 Gampil Pisan Mudah Banget 54 Kaduhung Pisan Nyesel Banget 55 Bageur Pisan Baik Banget 56 Geulis Pisan Cantik Banget 57 Kasép Pisan Ganteng Banget 58 Lieur Ah Pusing Ah/Bingung 59 Emang Kunaon? Emang Kenapa? 60 Nuju Dimana? Lagi Dimana 61 Buruan Atuh Cepetan Dong 62 Kumaha Anjeun Weh Terserah Kamu Aja Penjelasan Kosakata Bahasa Sunda Dalam Tabel Di Atas = Permisi / Maaf Kata “punten” digunakan ketika misalnya kita melewati seseorang / kerumunan orang red-selanjutnya di tulis seseorang saja, biasanya nanti orang tersebut akan membalas dengan kata “mangga” yang artinya Silahkan. Kata bahasa sunda lemes bisa juga digunakan untuk permintaan maaf, misalnya ketika kamu tak sengaja menginjak sendal seseorang, kamu bisa menggunakan kata Punten yang artinya adalah “Maaf”. 2. Hatur Nuhun = Terima Kasih Digunakan untuk menyatakan rasa terima kasih kepada seseorang, namun kamu bisa juga cukup dengan mengucapkan “Nuhun”. bila dianalogikan dalam bahasa Indonesia Hatur Nuhun artinya adalah terima kasih. Sedangkan “Nuhun” adalah Makasih. 3. Aya-Aya Wae = Ada – ada saja Digunakan ketika kamu misalnya bertemu dengan teman yang tingkahnya konyol, pengucapan huruf e dalam kata wae, sama seperti pengucapan e dalam kata “Merk”. Contoh pengucapannya ah aya-aya wae kamu mah. 4. Kumaha, Damang? = Bagaimana, Sehat? Kosakata sunda halus satu ini bisa juga memiliki arti “Apa kabar?”. Biasanya digunakan untuk menanyakan kabar seseorang. contohnya kamu menanyakan kabar seorang teman lama lewat chat “Kumaha, damang?” . Biasanya mereka akan menjawabnya dengan kata “Alhamdulillah damang sehat. Sae baik dan sebagainya. 5. Bade Kamana? = Mau Kemana? Digunakan misalnya ketika kamu melihat seseorang Ibu-ibu lewat di depanmu”Bade Kamana, bu?”. ini adalah kosakata bahasa sunda yang halus, ada juga kata “Arek Kamana?” yang memiliki arti sama, namun penggunaanya lebih informal ditujukan kepada orang yang sudah kita kenal dan dekat. 6 – 9. Kamana = Kemana Iraha = Kapan Timana = Darimana Kumaha = Bagaimana. Keempat kata tersebut merupakan kata tanya dan tentu saja sangat sering digunakan orang sunda dalam kesehariannya Contoh = Timana, bu? darimana, bu , Kumaha ieu Bagaimana ini dll. 10. Tipayun, nya! = Duluan, ya! Ini digunakan ketika misalnya kamu pamit duluan, ada juga kata “Tiheula, nya”, yang memiliki arti sama namun kata “Tipayun, nya!” penggunaanya lebih sopan. Contohnya Duh, saya harus nganter Ibu ke pasar nih, Tipayun, nya sambil pergi. 18. Sakedap Deui = Sebentar Lagi Kata lain selain dari ini adalah “Sakedeung deui”, namun penggunaannya lebih informal. 19. Karunya Teuing = Kasihan .. Karunya memiliki arti “Kasihan” sedangkan teuing adalah kata akhiran, ada juga kata “Karunya pisan” yang memiliki artian Kasihan Banget, kamu tinggal sesuaikan saja penggunaannya. 24. Bade, Moal! = Jadi, Nggak! Digunakan untuk menyatakan kepastian kepada seseorang. kata lain dari ungkapan ini adalah “Arek Moal”. Namun penggunaannya lebih Informal. 43. Sabodo Teuing = Bodo Amat Digunakan ketika misalnya kesal terhadap seseorang, orang sunda biasa mengucapkan bodo teung atau sabodo teuing ah. Kalimat sunda satu ini tergolong unik karena bisa dikategorikan sebagai sunda lemes ataupun sunda kasar. Semuanya tergantung bagaimana intonasi kita ketika melapalkannya. Demikian beberapa Kosakata Bahasa Sunda Sehari-Hari yang sering digunakan dalam percakapan orang sunda secara halus atau lemes. Kalau ada kosakata bahasa sunda yang ingin ditanyakan, silahkan corat-coret di kolom komentar. Semoga bermanfaat .. Wassalam

arti ari dalam bahasa sunda